John 3:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
ताकि जो कोई ईमान लाए उसमें हमेशा की ज़िन्दगी पाए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تاکہ ہر ایک کو جو اُس پر ایمان لائے گا ابدی زندگی مل جائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ताकि हर एक को जो उस पर ईमान लाएगा अबदी ज़िंदगी मिल जाए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اسلئے وہ آدمی جو ابن آد م پر ایمان لا تا ہے وہ دائمی زندگی پاتا ہے۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
tāki har ek ko jo us par īmān lāegā abadī zindagī mil jāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ताकि जो कोई ईमान लाए उसमें हमेशा की ज़िन्दगी पाए।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تاکہ جو کویٔی اُن پر ایمان لایٔے اَبدی زندگی پایٔے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ताके जो कोई उन पर ईमान लाये अब्दी ज़िन्दगी पाये।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تاکہ جو کوئی اِیمان لائے اُس میں ہمیشہ کی زِندگی پائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ताकि हर एक को जो उस पर ईमान लाएगा अबदी ज़िंदगी मिल जाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
táki jo koí ímán láe, us meṉ hamesha kí zindagi páe.