John 4:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
फिर जब खुदावन्द को मा'लूम हुआ,कि फरीसियों ने सुना है कि ईसा'युहन्ना से ज्यादा शागिर्द बनाता है और बपतिस्मा देता है,
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
فریسیوں کو اطلاع ملی کہ عیسیٰ یحییٰ کی نسبت زیادہ شاگرد بنا رہا اور لوگوں کو بپتسمہ دے رہا ہے،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फ़रीसियों को इत्तला मिली कि ईसा यहया की निसबत ज़्यादा शागिर्द बना रहा और लोगों को बपतिस्मा दे रहा है,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
فریسیوں نے سنا کہ یوحنا سے زیادہ یسوع اپنے شاگرد بنا رہا ہے اور انہیں بپتسمہ دے رہا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Farīsiyoṅ ko ittalā milī ki Īsā Yahyā kī nisbat zyādā shāgird banā rahā aur logoṅ ko baptismā de rahā hai,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर जब ख़ुदावन्द को मा'लूम हुआ, कि फ़रीसियों ने सुना है कि ईसा युहन्ना से ज़्यादा शागिर्द बनाता है और बपतिस्मा देता है,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
فریسیوں کے کانوں تک یہ بات پہُنچی کہ بہت سے لوگ یِسوعؔ کے شاگرد بَن رہے ہیں اَور اُن کی تعداد حضرت یُوحنّا سے پاک غُسل پانے والوں سے بھی زِیادہ ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
फ़रीसियों के कानों तक ये बात पहुंची के बहुत से लोग हुज़ूर ईसा के शागिर्द बन रहे हैं और उन की तादाद हज़रत यहया से पाक-ग़ुस्ल पाने वालों से भी ज़्यादा है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر جب خُداوند کو معلُوم ہُؤا کہ فرِیسِیوں نے سُنا ہے کہ یِسُوعؔ یُوحنّا سے زِیادہ شاگِرد کرتا اور بپتِسمہ دیتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फ़रीसियों को इत्तला मिली कि ईसा यहया की निसबत ज़्यादा शागिर्द बना रहा और लोगों को बपतिस्मा दे रहा है,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir jab Ḳhudáwand ko maʻlúm húá, ki Farísíoṉ ne suná hai, ki Yisúʻ Yúhanná se ziyáda shágird kartá, aur baptisma detá hai;