John 4:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“ईसा'ने जवाब में उससे कहा,“”जो कोई इस पानी में से पीता है वो फिर प्यासा होगा,”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
عیسیٰ نے جواب دیا، "جو بھی اِس پانی میں سے پیئے اُسے دوبارہ پیاس لگے گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ईसा ने जवाब दिया, “जो भी इस पानी में से पिए उसे दुबारा प्यास लगेगी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع نے جواب دیا ،”ہر آدمی جو اس سے پا نی پئے گا وہ پھر بھی پیا سا ہو گا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Īsā ne jawāb diyā, “Jo bhī is pānī meṅ se pie use dubārā pyās lagegī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ईसा ने जवाब में उससे कहा, “जो कोई इस पानी में से पीता है वो फिर प्यासा होगा,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ نے جَواب دیا، ”جو کویٔی یہ پانی پیتا ہے وہ پھر پیاسا ہوگا،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा ने जवाब दिया, “जो कोई ये पानी पीता है वह फिर प्यासा होगा
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یِسُوعؔ نے جواب میں اُس سے کہا جو کوئی اِس پانی میں سے پِیتا ہے وہ پِھر پیاسا ہو گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ईसा ने जवाब दिया, “जो भी इस पानी में से पिए उसे दुबारा प्यास लगेगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yisúʻ ne jawáb meṉ us se kahá; Jo koí is pání meṉ se pítá hai, wuh phir piyásá hogá;