John 4:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
मगर वोवक़्तआता हैबल्किअब ही है,कि सच्चेइबादतगारबाप कीइबादतरूह और सच्चाई से करेंगे,क्यूँकिबाप अपने लिए ऐसे ही इबादतगार ढूँढता है|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن وہ وقت آ رہا ہے بلکہ پہنچ چکا ہے جب حقیقی پرستار روح اور سچائی سے باپ کی پرستش کریں گے، کیونکہ باپ ایسے ہی پرستار چاہتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन वह वक़्त आ रहा है बल्कि पहुँच चुका है जब हक़ीक़ी परस्तार रूह और सच्चाई से बाप की परस्तिश करेंगे, क्योंकि बाप ऐसे ही परस्तार चाहता है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
وہ وقت آرہا ہے اور وہ اب یہاں ہے جب کہ سچے پرستار باپ کی پرستش روح اورسچائی سے کرینگے ۔ تو مقدس باپ ایسے ہی لوگوں کو چاہتا ہے جو اسکے پرستار ہوں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin wuh waqt ā rahā hai balki pahuṅch chukā hai jab haqīqī parastār Rūh aur sachchāī se Bāp kī parastish kareṅge, kyoṅki Bāp aise hī parastār chāhtā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मगर वो वक़्त आता है बल्कि अब ही है, कि सच्चे इबादतघर ख़ुदा बाप की इबादत रूह और सच्चाई से करेंगे, क्यूँकि ख़ुदा बाप अपने लिए ऐसे ही इबादतघर ढूँडता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن وہ وقت آ رہاہے بَلکہ آ چُکاہے جَب سچّے پرستار باپ کی رُوح اَور سچّائی سے پرستش کریں گے کیونکہ باپ کو اَیسے ہی پرستاروں کی جُستُجو ہے
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन वह वक़्त आ रहा है बल्के आ चुका है जब सच्चे परस्तार बाप की रूह और सच्चाई से परस्तिश करेंगे क्यूंके बाप को ऐसे ही परस्तारों की जुस्तुजू है
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر وہ وقت آتا ہے بلکہ اب ہی ہے کہ سچّے پرستار باپ کی پرستِش رُوح اور سچّائی سے کریں گے کیونکہ باپ اپنے لِئے اَیسے ہی پرستار ڈُھونڈتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन वह वक़्त आ रहा है बल्कि पहुँच चुका है जब हक़ीक़ी परस्तार रूह और सच्चाई से बाप की परस्तिश करेंगे, क्योंकि बाप ऐसे ही परस्तार चाहता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Magar wuh waqt átá hai, balki ab hí hai, ki sachche parastár Báp kí parastish rúh aur sachcháí se kareṉge, kyúṉki Báp apne liye aise hí parastár ḍhúṉḍhtá hai.