John 4:43 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
फिर उन दो दिनों के बा'द वो वहाँ से होकर गलील को गया|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہاں دو دن گزارنے کے بعد عیسیٰ گلیل کو چلا گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वहाँ दो दिन गुज़ारने के बाद ईसा गलील को चला गया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
دو دن بعد یسوع نے شہر چھو ڑا اور گلیل روا نہ ہو گئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wahāṅ do din guzārne ke bād Īsā Galīl ko chalā gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर उन दो दिनों के बाद वो वहाँ से होकर गलील को गया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
دو دِن بعد یِسوعؔ پھر گلِیل کی سمت چل دئیے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
दो दिन बाद हुज़ूर ईसा फिर गलील की सिम्त चल दिये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر اُن دو دِنوں کے بعد وہ وہاں سے روانہ ہو کر گلِیل کو گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वहाँ दो दिन गुज़ारने के बाद ईसा गलील को चला गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir un do dinoṉ ke baʻd wuh waháṉ se rawána hokar Galíl ko gayá.