John 4:46 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस फिर वो काना-ए-गलील में आया,जहाँ उसने पानी को मय बनाया था,और बादशह का एक मुलाज़िम था जिसका बेटा कफरनहुम में बीमार था|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر وہ دوبارہ قانا میں آیا جہاں اُس نے پانی کو مَے میں بدل دیا تھا۔ اُس علاقے میں ایک شاہی افسر تھا جس کا بیٹا کفرنحوم میں بیمار پڑا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर वह दुबारा क़ाना में आया जहाँ उसने पानी को मै में बदल दिया था। उस इलाक़े में एक शाही अफ़सर था जिसका बेटा कफ़र्नहूम में बीमार पड़ा था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع دوبارہ گلیل شہر قانا روانہ ہوئے۔ قا نا ہی وہ شہر ہے جہاں یسوع نے پا نی کو مئے میں تبدیل کیا تھا۔ با دشاہ کے افسروں میں ایک اہم افسر کفر نحوم کے شہر میں رہتا تھا اس افسر کا ایک لڑ کا بیمار تھا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir wuh dubārā Qānā meṅ āyā jahāṅ us ne pānī ko mai meṅ badal diyā thā. Us ilāqe meṅ ek shāhī afsar thā jis kā beṭā Kafarnahūm meṅ bīmār paṛā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस फिर वो क़ाना — ए — गलील में आया, जहाँ उसने पानी को मय बनाया था, और बादशाह का एक मुलाज़िम था जिसका बेटा कफ़रनहूम में बीमार था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہ دُوسرا موقع تھا جَب وہ کانا گلِیل میں آئےتھے جہاں آپ نے پانی کو انگوری شِیرے میں تبدیل کیا تھا۔ ایک شاہی حاکم تھا جِس کا بیٹا کَفرنحُومؔ میں بیمار پڑا تھا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ये दूसरा मौक़ा था जब वह क़ाना-ए-गलील गलील में आये थे जहां आप ने पानी को अंगूरी शीरे में तब्दील किया था। एक शाही हाकिम था जिस का बेटा कफ़रनहूम में बीमार पड़ा था।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس وہ پِھر قانایِ گلِیل میں آیا جہاں اُس نے پانی کو مَے بنایا تھا اور بادشاہ کا ایک مُلازِم تھا جِس کا بیٹا کَفرؔنحُوم میں بِیمار تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर वह दुबारा क़ाना में आया जहाँ उसने पानी को मै में बदल दिया था। उस इलाक़े में एक शाही अफ़सर था जिसका बेटा कफ़र्नहूम में बीमार पड़ा था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas wuh phir Qáná e Galíl meṉ áyá, jaháṉ us ne pání ko mai banáyá thá. Aur bádsháh ká ek mulázim thá, jis ká beṭá Kafarnahúm meṉ bímár thá.