John 5:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्यूँकि बाप किसी की'अदालत भी नहीं करता,बल्कि उसने'अदालत का सारा काम बेटे के सुपुर्द किया है;
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور باپ کسی کی بھی عدالت نہیں کرتا بلکہ اُس نے عدالت کا پورا انتظام فرزند کے سپرد کر دیا ہے
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और बाप किसी की भी अदालत नहीं करता बल्कि उसने अदालत का पूरा इंतज़ाम फ़रज़ंद के सुपुर्द कर दिया है
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کیوں کہ باپ کسی کی عدالتی کار روائی نہیں کر تا اسلئے سب کچھ بیٹے کے سپرد کر تا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur Bāp kisī kī bhī adālat nahīṅ kartā balki us ne adālat kā pūrā intazām Farzand ke sapurd kar diyā hai
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि बाप किसी की 'अदालत भी नहीं करता, बल्कि उसने 'अदालत का सारा काम बेटे के सुपुर्द किया है;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
باپ کسی کی عدالت نہیں کرتا بَلکہ اُس نے عدالت کا سارا اِختیار بیٹے کو سونپ دیا ہے،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
बाप किसी की अदालत नहीं करता बल्के उस ने अदालत का सारा इख़्तियार बेटे को सौंप दिया है,
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ باپ کِسی کی عدالت بھی نہیں کرتا بلکہ اُس نے عدالت کا سارا کام بیٹے کے سپُرد کِیا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और बाप किसी की भी अदालत नहीं करता बल्कि उसने अदालत का पूरा इंतज़ाम फ़रज़ंद के सुपुर्द कर दिया है
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki Báp kisí kí ʻadálat bhí nahíṉ kartá, balki us ne ʻadálat ká sárá kám Beṭe ke supurd kiyá hai,