John 5:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
अगर मैं ख़ुद अपनी गवाही दूँ,तो मेरी गवाही सच्ची नहीं|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اگر مَیں خود اپنے بارے میں گواہی دیتا تو میری گواہی معتبر نہ ہوتی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अगर मैं ख़ुद अपने बारे में गवाही देता तो मेरी गवाही मोतबर न होती।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
“اگر میں لوگوں سے اپنے متعلق کچھ کہوں تو وہ میری گواہی پر کبھی یقین نہیں کریں گے اور جو میں کہتا ہوں وہ نہیں مانیں گے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Agar maiṅ ḳhud apne bāre meṅ gawāhī detā to merī gawāhī motabar na hotī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अगर मैं ख़ुद अपनी गवाही दूँ, तो मेरी गवाही सच्ची नहीं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”اگر مَیں اَپنی گواہی خُود ہی دُوں تو میری گواہی برحق نہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“अगर में अपनी गवाही ख़ुद ही दूं तो मेरी गवाही बरहक़ नहीं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اگر مَیں خُود اپنی گواہی دُوں تو میری گواہی سچّی نہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अगर मैं ख़ुद अपने बारे में गवाही देता तो मेरी गवाही मोतबर न होती।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Agar maiṉ ḳhud apní gawáhí dúṉ, to merí gawáhí sachchí nahíṉ.