John 6:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
चुनाँचे उन्होंने जमा'किया,और जौ की पाँच रोटियों के टुकड़ों से जो खानेवालों से बच रहे थे बारह टोकरियाँ भरीं
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب اُنہوں نے بچا ہوا کھانا اکٹھا کیا تو جَو کی پانچ روٹیوں کے ٹکڑوں سے بارہ ٹوکرے بھر گئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब उन्होंने बचा हुआ खाना इकट्ठा किया तो जौ की पाँच रोटियों के टुकड़ों से बारह टोकरे भर गए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اسطرح شاگردوں نے تمام ٹکڑوں کو جمع کیا اور ان لوگوں نے بارلی کی روٹی کے پانچ ٹکڑوں سے ہی کھانا شروع کیا اور انکے ساتھیوں نے تقریباً بارہ ٹوکریوں میں ٹکڑے جمع کئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab unhoṅ ne bachā huā khānā ikaṭṭhā kiyā to jau kī pāṅch roṭiyoṅ ke ṭukṛoṅ se bārah ṭokre bhar gae.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
चुनाँचे उन्होंने जमा किया, और जौ की पाँच रोटियों के टुकड़ों से जो खानेवालों से बच रहे थे बारह टोकरियाँ भरीं
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس اُنہُوں نے جَو کی روٹیوں کے بچے ہویٔے ٹُکڑوں کو جمع کیا اَور اُن سے بَارہ ٹوکریاں بھر لیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पस उन्होंने जौ की रोटियों के बचे हुए टुकड़ों को जमा किया और उन से बारह टोकरियां भर लीं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
چُنانچہ اُنہوں نے جمع کِیا اور جَو کی پانچ روٹِیوں کے ٹُکڑوں سے جو کھانے والوں سے بچ رہے تھے بارہ ٹوکرِیاں بھرِیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब उन्होंने बचा हुआ खाना इकट्ठा किया तो जौ की पाँच रोटियों के टुकड़ों से बारह टोकरे भर गए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Chunáṉchi unhoṉ ne jamaʻ kiyá, aur jau kí páṉch roṭiyoṉ ke ṭukṛoṉ se, jo khánewáloṉ se bach rahe the, bárah ṭokriyáṉ bharíṉ.