John 6:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और बड़ी भीड़ उसके पीछे हो लीक्यूँकिजो मो'जिज़े वो बीमारों पर करता था उनको वो देखते थे|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ایک بڑا ہجوم اُس کے پیچھے لگ گیا تھا، کیونکہ اُس نے الٰہی نشان دکھا کر مریضوں کو شفا دی تھی اور لوگوں نے اِس کا مشاہدہ کیا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
एक बड़ा हुजूम उसके पीछे लग गया था, क्योंकि उसने इलाही निशान दिखाकर मरीज़ों को शफ़ा दी थी और लोगों ने इसका मुशाहदा किया था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کئی لوگ یسوع کے ساتھ ہو لئے اور انہوں نے یسوع کے معجزوں کو دیکھا اور بیماروں کو شفاء بخشتے دیکھا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ek baṛā hujūm us ke pīchhe lag gayā thā, kyoṅki us ne ilāhī nishān dikhā kar marīzoṅ ko shafā dī thī aur logoṅ ne is kā mushāhadā kiyā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और बड़ी भीड़ उसके पीछे हो ली क्यूँकि जो मोजिज़े वो बीमारों पर करता था उनको वो देखते थे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لوگوں کا ایک بڑا ہُجوم اُن کے پیچھے چل رہاتھا کیونکہ وہ لوگ بیماریوں کو شفا دینے کے لیٔے معجزے جو یِسوعؔ نے کیٔے تھے، دیکھ چُکے تھے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लोगों का एक बड़ा हुजूम उन के पीछे था क्यूंके वह लोग बीमारों को शिफ़ा देने के लिये मोजिज़े जो हुज़ूर ईसा ने किये थे, देख चुके थे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور بڑی بِھیڑ اُس کے پِیچھے ہو لی کیونکہ جو مُعجِزے وہ بِیماروں پر کرتا تھا اُن کو وہ دیکھتے تھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
एक बड़ा हुजूम उसके पीछे लग गया था, क्योंकि उसने इलाही निशान दिखाकर मरीज़ों को शफ़ा दी थी और लोगों ने इसका मुशाहदा किया था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur baṛí bhíṛ us ke píchhe ho lí, kyúṉki jo muʻjize wuh bímároṉ par kártá thá, un ko wuh dekhte the.