John 6:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“पस उन्होंने उससे कहा, ““हम क्या करें ताकि ख़ुदा के काम अन्जाम दें?"””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس پر اُنہوں نے پوچھا، "ہمیں کیا کرنا چاہئے تاکہ اللہ کا مطلوبہ کام کریں؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इस पर उन्होंने पूछा, “हमें क्या करना चाहिए ताकि अल्लाह का मतलूबा काम करें?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لوگوں نے یسوع سے پوچھا،” ہمیں کیا کرنا چاہئے تا کہ خدا کا کام جو وہ چاہتا ہے کر سکیں ؟”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is par unhoṅ ne pūchhā, “Hameṅ kyā karnā chāhie tāki Allāh kā matlūbā kām kareṅ?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस उन्होंने उससे कहा, “हम क्या करें ताकि ख़ुदा के काम अन्जाम दें?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب اُنہُوں نے یِسوعؔ سے پُوچھا، ”خُدا کے کام اَنجام دینے کے لیٔے ہمیں کیا کرنا چاہئے؟“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
तब उन्होंने हुज़ूर ईसा से पूछा, “ख़ुदा के काम अन्जाम देने के लिये हमें क्या करना चाहिये?”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس اُنہوں نے اُس سے کہا کہ ہم کیا کریں تاکہ خُدا کے کام انجام دیں؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इस पर उन्होंने पूछा, “हमें क्या करना चाहिए ताकि अल्लाह का मतलूबा काम करें?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas unhoṉ ne us se kahá, ki Ham kyá kareṉ, táki Ḳhudá ke kám anjám deṉ?