John 6:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
ईसा'पहाड़ पर चढ़ गया और अपने शागिर्द के साथ वहाँ बैठा|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر عیسیٰ پہاڑ پر چڑھ کر اپنے شاگردوں کے ساتھ بیٹھ گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर ईसा पहाड़ पर चढ़कर अपने शागिर्दों के साथ बैठ गया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع اوپر پہاڑی پر گئے وہ وہاں اپنے شاگردوں کے ساتھ بیٹھ گئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Īsā pahāṛ par chaṛh kar apne shāgirdoṅ ke sāth baiṭh gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ईसा पहाड़ पर चढ़ गया और अपने शागिर्दों के साथ वहाँ बैठा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ اَپنے شاگردوں کے ساتھ ایک پہاڑی پر جا بیٹھے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा अपने शागिर्दों के साथ एक पहाड़ी पर जा बैठे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یِسُوعؔ پہاڑ پر چڑھ گیا اور اپنے شاگِردوں کے ساتھ وہاں بَیٹھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर ईसा पहाड़ पर चढ़कर अपने शागिर्दों के साथ बैठ गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yisúʻ paháṛ par chaṛh gayá, aur apne shágirdoṉ ke sáth waháṉ baithá.