John 6:52 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“पस यहूदी ये कहकर आपस में झगड़ने लगे, ““ये शख्स आपना गोश्त हमें क्यूँकर खाने को दे सकता है?"””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہودی بڑی سرگرمی سے ایک دوسرے سے بحث کرنے لگے، "یہ آدمی ہمیں کس طرح اپنا گوشت کھلا سکتا ہے؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यहूदी बड़ी सरगरमी से एक दूसरे से बहस करने लगे, “यह आदमी हमें किस तरह अपना गोश्त खिला सकता है?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس پر یہودیوں نے آپس میں بحث و مباحشہ شروع کیا اور کہا،” یہ شخص کس طرح اپنا جسم ہمیں کھا نے کو دیگا ؟”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yahūdī baṛī sargarmī se ek dūsre se bahs karne lage, “Yih ādmī hameṅ kis tarah apnā gosht khilā saktā hai?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस यहूदी ये कहकर आपस में झगड़ने लगे, “ये शख़्स आपना गोश्त हमें क्यूँकर खाने को दे सकता है?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہُودی رہنماؤں میں جھگڑا شروع ہو گیا اَور وہ کہنے لگے، ”یہ آدمی ہمیں کیسے اَپنا گوشت کھانے کے لیٔے دے سَکتا ہے؟“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
यहूदी रहनुमाओं में झगड़ा शुरू हो गया और वह कहने लगे, “ये आदमी हमें कैसे अपना गोश्त खाने के लिये दे सकता है?”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس یہُودی یہ کہہ کر آپس میں جھگڑنے لگے کہ یہ شخص اپنا گوشت ہمیں کیوں کر کھانے کو دے سکتا ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यहूदी बड़ी सरगरमी से एक दूसरे से बहस करने लगे, “यह आदमी हमें किस तरह अपना गोश्त खिला सकता है?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas Yahúdí yih kahkar ápas meṉ jhagaṛne lage, ki Yih shaḳhs apná gosht hameṉ kyúṉkar kháne ko de saktá hai?