John 6:66 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
इस पर उसके शागिर्दों में से बहुत से लोग उल्टे फिर गए और इसके बा'द उसके साथ न रहे|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس وقت سے اُس کے بہت سے شاگرد اُلٹے پاؤں پھر گئے اور آئندہ کو اُس کے ساتھ نہ چلے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उस वक़्त से उसके बहुत-से शागिर्द उलटे पाँव फिर गए और आइंदा को उसके साथ न चले।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب یسوع نے یہ باتیں کہیں اس کے بہت سے شاگردوں نے اسے چھوڑ دیا۔وہ یسوع کی باتوں پرعمل کرنا چھوڑ دیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us waqt se us ke bahut-se shāgird ulṭe pāṅw phir gae aur āindā ko us ke sāth na chale.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इस पर उसके शागिर्दों में से बहुत से लोग उल्टे फिर गए और इसके बाद उसके साथ न रहे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس پر اُن کے کیٔی شاگرد یِسوعؔ کو چھوڑکر چلے گیٔے اَور پھر اُن کے ساتھ نہ رہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इस पर उन के कई शागिर्द हुज़ूर ईसा को छोड़कर चले गये और फिर उन के साथ न रहे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِس پر اُس کے شاگِردوں میں سے بُہتیرے اُلٹے پِھر گئے اور اِس کے بعد اُس کے ساتھ نہ رہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उस वक़्त से उसके बहुत-से शागिर्द उलटे पाँव फिर गए और आइंदा को उसके साथ न चले।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Is par us ke shágirdoṉ meṉ se bahutere ulṭe phir gaye, aur is ke baʻd us ke sáth na rahe.