John 6:67 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“पस ईसा'ने उन बारह से कहा, ““क्या तुम भी चले जाना चाहते हौ?"””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تب عیسیٰ نے بارہ شاگردوں سے پوچھا، "کیا تم بھی چلے جانا چاہتے ہو؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तब ईसा ने बारह शागिर्दों से पूछा, “क्या तुम भी चले जाना चाहते हो?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع نے اپنے بارہ رسولوں سے یہ بھی پوچھا،” کیا تم بھی مجھے چھوڑنا چاہتے ہو؟”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tab Īsā ne bārah shāgirdoṅ se pūchhā, “Kyā tum bhī chale jānā chāhte ho?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस ईसा ने उन बारह से कहा, “क्या तुम भी चले जाना चाहते हो?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”تَب یِسوعؔ نے اُن بَارہ شاگردوں سے پُوچھا، کیا تُم بھی مُجھے چھوڑ جانا چاہتے ہو؟“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“तब हुज़ूर ईसा ने उन बारह शागिर्दों से पूछा, क्या तुम भी मुझे छोड़ जाना चाहते हो?”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس یِسُوعؔ نے اُن بارہ سے کہا کیا تُم بھی چلا جانا چاہتے ہو؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तब ईसा ने बारह शागिर्दों से पूछा, “क्या तुम भी चले जाना चाहते हो?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas Yisúʻ ne un bárah se kahá; Kyá tum bhí chalá jáná cháhte ho?