John 7:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“क्या मूसा ने तुन्हें शरी'अत नहीं दी?तोभी तुम में शरी'अत पर कोई'अमल नहीं करता|तुम क्यूँ मेरे कत्ल की कोशिश में हो?"””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیا موسیٰ نے تم کو شریعت نہیں دی؟ تو پھر تم مجھے قتل کرنے کی کوشش کیوں کر رہے ہو؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्या मूसा ने तुमको शरीअत नहीं दी? तो फिर तुम मुझे क़त्ल करने की कोशिश क्यों कर रहे हो?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کیا موسٰی نے تم کو شریعت نہیں دی ؟لیکن تم میں سے کسی نے اسکی فرماں برداری نہیں کی تم لوگ مجھے کیوں مارنا چاہتے ہو ؟”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyā Mūsā ne tum ko sharīat nahīṅ dī? To phir tum mujhe qatl karne kī koshish kyoṅ kar rahe ho?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्या मूसा ने तुम्हें शरी'अत नहीं दी? तोभी तुम में शरी'अत पर कोई 'अमल नहीं करता। तुम क्यूँ मेरे क़त्ल की कोशिश में हो?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیا حضرت مَوشہ نے تُمہیں شَریعت نہیں دی؟ لیکن تُم میں سے کویٔی اُس پر عَمل نہیں کرتا۔ آخِر تُم مُجھے کیوں قتل کرنا چاہتے ہو؟“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्या हज़रत मूसा ने तुम्हें शरीअत नहीं दी? लेकिन तुम में से कोई इस पर अमल नहीं करता। आख़िर तुम मुझे क्यूं क़त्ल करना चाहते हो?”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیا مُوسیٰ نے تُمہیں شرِیعت نہیں دی؟ تَو بھی تُم میں سے شرِیعت پر کوئی عمل نہیں کرتا۔ تُم کیوں میرے قتل کی کوشِش میں ہو؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्या मूसा ने तुमको शरीअत नहीं दी? तो फिर तुम मुझे क़त्ल करने की कोशिश क्यों कर रहे हो?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyá Músá ne tumheṉ sharíʻat nahíṉ dí? taubhí tum meṉ se sharíʻat par koí ʻamal nahíṉ kartá. Tum kyúṉ mere qatl kí koshish meṉ ho?