John 7:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
ज़ाहिर के मुवाफ़िक़ फैसला न करो,बल्कि इंसाफ से फैसला करो|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ظاہری صورت کی بنا پر فیصلہ نہ کرو بلکہ باطنی حالت پہچان کر منصفانہ فیصلہ کرو۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ज़ाहिरी सूरत की बिना पर फ़ैसला न करो बल्कि बातिनी हालत पहचानकर मुंसिफ़ाना फ़ैसला करो।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس قسم کا محاسبہ (جانچنے کا طریقہ )چھوڑ دو راستی سے ہر چیز کا محاسبہ کرو کہ سچ کیا ہے ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Zāhirī sūrat kī binā par faislā na karo balki bātinī hālat pahchān kar munsifānā faislā karo.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ज़ाहिर के मुवाफ़िक़ फ़ैसला न करो, बल्कि इन्साफ़ से फ़ैसला करो।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
آپ کا اِنصاف ظاہری نہیں، بَلکہ سچّائی کی بُنیاد پر مَبنی ہو۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
आप का इन्साफ़ ज़ाहिरी नहीं, बल्के सच्चाई की बुनियाद पर मब्नी हो।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ظاہِر کے مَوافِق فَیصلہ نہ کرو بلکہ اِنصاف سے فَیصلہ کرو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ज़ाहिरी सूरत की बिना पर फ़ैसला न करो बल्कि बातिनी हालत पहचानकर मुंसिफ़ाना फ़ैसला करो।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Záhir ke muwáfiq faisala na karo, balki insáf se faisala karo.