John 7:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
लेकिन देखो,ये साफ़-साफ़ कहता है और वो इससे कुछ नहीं कहते|क्या हो सकता है कि सरदारों से सच जान लिया कि मसीह यही है?
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تاہم وہ یہاں کھل کر بات کر رہا ہے اور کوئی بھی اُسے روکنے کی کوشش نہیں کر رہا۔ کیا ہمارے راہنماؤں نے حقیقت میں جان لیا ہے کہ یہ مسیح ہے؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ताहम वह यहाँ खुलकर बात कर रहा है और कोई भी उसे रोकने की कोशिश नहीं कर रहा। क्या हमारे राहनुमाओं ने हक़ीक़त में जान लिया है कि यह मसीह है?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لیکن وہ اس جگہ تعلیمات دیتا ہے جہاں اس کو ہر کو ئی دیکھ اور سن سکے ۔ مگر کسی نے اسکو تعلیمات دینے سے نہیں رو کا ۔ ہو سکتا ہے کہ قائدین نے فیصلہ کیا ہو کہ وہ حقیقت میں مسیح ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tāham wuh yahāṅ khul kar bāt kar rahā hai aur koī bhī use rokne kī koshish nahīṅ kar rahā. Kyā hamāre rāhnumāoṅ ne haqīqat meṅ jān liyā hai ki yih Masīh hai?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन देखो, ये साफ़ — साफ़ कहता है और वो इससे कुछ नहीं कहते। क्या हो सकता है कि सरदारों से सच जान लिया कि मसीह यही है?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
دیکھو وہ، اعلانیہ تعلیم دیتے ہیں، اَور اُنہیں کویٔی کُچھ نہیں کہتا۔ کیا ہمارے حاکموں نے بھی تسلیم کر لیا ہے کہ یہی المسیح ہیں؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
देखो वह, एलानिया तालीम देते हैं, और उन्हें कोई कुछ नहीं कहता। क्या हमारे हुक्काम ने भी तस्लीम कर लिया है के यही अलमसीह हैं?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
لیکن دیکھو یہ صاف صاف کہتا ہے اور وہ اِس سے کُچھ نہیں کہتے۔ کیا ہو سکتا ہے کہ سرداروں نے سچ جان لِیا کہ مسِیح یِہی ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ताहम वह यहाँ खुलकर बात कर रहा है और कोई भी उसे रोकने की कोशिश नहीं कर रहा। क्या हमारे राहनुमाओं ने हक़ीक़त में जान लिया है कि यह मसीह है?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Lekin dekho, yih sáf sáf kahtá hai, aur wuh us se kuchh nahíṉ kahte; kyá ho saktá hai ki sardároṉ ne sach sach ján liyá ki yih Masíh hai?