John 7:34 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“तुम मुझे ढूँढोगे मगर न पाओगे,और जहाँ मैं हूँ तुम नहीं आ सकते|"””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس وقت تم مجھے ڈھونڈو گے، مگر نہیں پاؤ گے، کیونکہ جہاں مَیں ہوں وہاں تم نہیں آ سکتے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उस वक़्त तुम मुझे ढूँडोगे, मगर नहीं पाओगे, क्योंकि जहाँ मैं हूँ वहाँ तुम नहीं आ सकते।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تم مجھے تلا ش کرو گے لیکن مجھے نہیں پا ؤگے ۔ اور میں جہاں بھی ہوں وہاں تم نہیں آسکو گے ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us waqt tum mujhe ḍhūnḍoge, magar nahīṅ pāoge, kyoṅki jahāṅ maiṅ hūṅ wahāṅ tum nahīṅ ā sakte.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तुम मुझे ढूँडोगे मगर न पाओगे, और जहाँ मैं हूँ तुम नहीं आ सकते।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تُم مُجھے تلاش کروگے لیکن پا نہ سکوگے اَور جہاں میں ہُوں تُم وہاں نہیں آسکتے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
तुम मुझे तलाश करोगे लेकिन पा न सकोगे और जहां मैं हूं तुम वहां नहीं आ सकते।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تُم مُجھے ڈُھونڈو گے مگر نہ پاؤ گے اور جہاں مَیں ہُوں تُم نہیں آ سکتے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उस वक़्त तुम मुझे ढूँडोगे, मगर नहीं पाओगे, क्योंकि जहाँ मैं हूँ वहाँ तुम नहीं आ सकते।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tum mujhe ḍhúṉḍhoge, magar na páoge: aur jaháṉ maiṉ húṉ, tum nahíṉ á sakte.