John 7:40 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“पस भीड़ में से कुछ ने ये बातें सुनकर कहा, ““""बेशक यही वो नबी है|"””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
عیسیٰ کی یہ باتیں سن کر ہجوم کے کچھ لوگوں نے کہا، "یہ آدمی واقعی وہ نبی ہے جس کے انتظار میں ہم ہیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ईसा की यह बातें सुनकर हुजूम के कुछ लोगों ने कहा, “यह आदमी वाक़ई वह नबी है जिसके इंतज़ार में हम हैं।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب لوگوں نے یہ باتیں سنی تو کہا،” یہ آدمی سچ مچ نبی ہے ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Īsā kī yih bāteṅ sun kar hujūm ke kuchh logoṅ ne kahā, “Yih ādmī wāqaī wuh nabī hai jis ke intazār meṅ ham haiṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस भीड़ में से कुछ ने ये बातें सुनकर कहा, “बेशक यही वो नबी है।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہ باتیں سُن کر، بعض لوگ کہنے لگے، ”یہ آدمی واقعی نبی ہے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ये बातें सुन कर, बाज़ लोग कहने लगे, “ये आदमी वाक़ई नबी है।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس بِھیڑ میں سے بعض نے یہ باتیں سُن کر کہا بیشک یِہی وہ نبی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ईसा की यह बातें सुनकर हुजूम के कुछ लोगों ने कहा, “यह आदमी वाक़ई वह नबी है जिसके इंतज़ार में हम हैं।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas bhíṛ meṉ se baʻz ne yih báteṉ sunkar kahá; Beshakk, yihí wuh Nabí hai.