John 7:46 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“प्यादों ने जवाब दिया कि, ““इन्सान ने कभी ऐसा कलाम नहीं किया|"””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پہرے داروں نے جواب دیا، "کسی نے کبھی اِس آدمی کی طرح بات نہیں کی۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
पहरेदारों ने जवाब दिया, “किसी ने कभी इस आदमी की तरह बात नहीं की।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہیکل کے حفاظتی دستہ نے جواب دیا،” اس نے ایسی باتیں کہیں جو کسی انسان نے آج تک نہیں کہیں۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Pahredāroṅ ne jawāb diyā, “Kisī ne kabhī is ādmī kī tarah bāt nahīṅ kī.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
प्यादों ने जवाब दिया कि, “इंसान ने कभी ऐसा कलाम नहीं किया।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
سپاہیوں نے کہا، ”جَیسا کلام حُضُور المسیح کے مُنہ سے نکلتا ہے وَیسا کسی بشر کے مُنہ سے کبھی نہیں سُنا۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
सिपाहियों ने कहा, “जैसा कलाम हुज़ूर अलमसीह के मुंह से निकलता है वैसा किसी बशर के मुंह से कभी नहीं सुना।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِیادوں نے جواب دِیا کہ اِنسان نے کبھی اَیسا کلام نہیں کِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
पहरेदारों ने जवाब दिया, “किसी ने कभी इस आदमी की तरह बात नहीं की।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Piyádoṉ ne jawáb diyá, ki Insán ne kabhí aisá kalám nahíṉ kiyá.