John 8:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और गुलाम हमेशा तक घर में नहीं रहता, बेटा हमेशा रहता है |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
غلام تو عارضی طور پر گھر میں رہتا ہے، لیکن مالک کا بیٹا ہمیشہ تک۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ग़ुलाम तो आरिज़ी तौर पर घर में रहता है, लेकिन मालिक का बेटा हमेशा तक।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ایک غلام اپنے خاندان کے ساتھ ہمیشہ نہیں رہ سکتا لیکن ایک بیٹا اپنے خاندان کے ساتھ ہمیشہ رہ سکتا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ġhulām to ārizī taur par ghar meṅ rahtā hai, lekin mālik kā beṭā hameshā tak.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ग़ुलाम हमेशा तक घर में नहीं रहता, बेटा हमेशा रहता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
غُلام مالک کے گھر میں ہمیشہ نہیں رہتا لیکن بیٹا ہمیشہ رہتاہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ग़ुलाम मालिक के घर में हमेशा नहीं रहता लेकिन बेटा हमेशा रहता है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور غُلام ابد تک گھر میں نہیں رہتا بیٹا ابد تک رہتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ग़ुलाम तो आरिज़ी तौर पर घर में रहता है, लेकिन मालिक का बेटा हमेशा तक।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur gulám abad tak ghar meṉ nahíṉ rahtá; beṭá abad tak rahtá hai.