John 8:37 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मैं जानता हूँ तुम अब्राहम की नस्ल से हो, तभी मेरे कत्ल की कोशिश में हो क्यूंकि मेरा कलाम तुम्हारे दिल में जगह नहीं पाता |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مجھے معلوم ہے کہ تم ابراہیم کی اولاد ہو۔ لیکن تم مجھے قتل کرنے کے درپَے ہو، کیونکہ تمہارے اندر میرے پیغام کے لئے گنجائش نہیں ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मुझे मालूम है कि तुम इब्राहीम की औलाद हो। लेकिन तुम मुझे क़त्ल करने के दरपै हो, क्योंकि तुम्हारे अंदर मेरे पैग़ाम के लिए गुंजाइश नहीं है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں جانتاہوں کہ تم لوگ ابرا ہیم کی نسل سے ہو تم لوگ مجھے مار ڈالنا چاہتے ہو کیوں کہ تم لوگ میری تعلیم پر عمل کر نا نہیں چا ہتے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mujhe mālūm hai ki tum Ibrāhīm kī aulād ho. Lekin tum mujhe qatl karne ke darpai ho, kyoṅki tumhāre andar mere paiġhām ke lie gunjāish nahīṅ hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैं जानता हूँ तुम अब्रहाम की नस्ल से हो, तभी मेरे क़त्ल की कोशिश में हो क्यूँकि मेरा कलाम तुम्हारे दिल में जगह नहीं पाता।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میں جانتا ہُوں کہ تُم اَبراہامؔ کی اَولاد ہو، پھر بھی تُم مُجھے مار ڈالنا چاہتے ہو کیونکہ تمہارے دِلوں میں میرے کلام کے لیٔے کویٔی جگہ نہیں ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मैं जानता हूं के तुम इब्राहीम की औलाद हो, फिर भी तुम मुझे मार डालना चाहते हो क्यूंके तुम्हारे दिलों में मेरे कलाम के लिये कोई जगह नहीं है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں جانتا ہُوں کہ تُم ابرہامؔ کی نسل سے ہو تَو بھی میرے قتل کی کوشِش میں ہو کیونکہ میرا کلام تُمہارے دِل میں جگہ نہیں پاتا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मुझे मालूम है कि तुम इब्राहीम की औलाद हो। लेकिन तुम मुझे क़त्ल करने के दरपै हो, क्योंकि तुम्हारे अंदर मेरे पैग़ाम के लिए गुंजाइश नहीं है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ jántá húṉ ki tum Ibráhím kí nasl se ho; taubhí mere qatl kí koshish meṉ ho, kyúṉki merá kalám tumháre dil meṉ jagah nahíṉ kartá.