John 8:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“ तौरेत में मूसा ने हम को हुक्म दिया है, कि ऐसी 'औरतों पर पथराव करें | पस तू इस 'औरत के बारे में क्या कहता है?"””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
موسیٰ نے شریعت میں ہمیں حکم دیا ہے کہ ایسے لوگوں کو سنگسار کرنا ہے۔ آپ کیا کہتے ہیں؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मूसा ने शरीअत में हमें हुक्म दिया है कि ऐसे लोगों को संगसार करना है। आप क्या कहते हैं?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
موسیٰ کی شریعت کا حکم یہ ہے کہ اس عورت کو جو ایسا گناہ کرے اسے سنگسار کیا جائے۔ اب آپ اس بارے میں کیا کہتے ہیں؟”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mūsā ne sharīat meṅ hameṅ hukm diyā hai ki aise logoṅ ko sangsār karnā hai. Āp kyā kahte haiṅ?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तौरेत में मूसा ने हम को हुक्म दिया है, कि ऐसी 'औरतों पर पथराव करें। पस तू इस 'औरत के बारे में क्या कहता है?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
حضرت مَوشہ نے توریت میں ہمیں حُکم دیا ہے کہ اَیسی عورتوں کو سنگسار کریں، اَب آپ کیا فرماتے ہیں؟“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हज़रत मूसा ने तौरेत में हमें हुक्म दिया है के ऐसी औरतों को संगसार करें, अब आप क्या फ़रमाते हैं?”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تَورَیت میں مُوسیٰ نے ہم کو حُکم دِیا ہے کہ اَیسی عَورتوں کو سنگسار کریں۔ پس تُو اِس عَورت کی نِسبت کیا کہتا ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मूसा ने शरीअत में हमें हुक्म दिया है कि ऐसे लोगों को संगसार करना है। आप क्या कहते हैं?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tauret meṉ Músá ne ham ko hukm diyá ki aisí ʻauratoṉ ko saṉgsár kareṉ; pas tú is ʻaurat kí nisbat kyá kahtá hai?