John 9:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
चलते चलते ईसा' ने एक आदमी को देखा जो पैदाइशी अंधा था।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چلتے چلتے عیسیٰ نے ایک آدمی کو دیکھا جو پیدائش کا اندھا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चलते चलते ईसा ने एक आदमी को देखा जो पैदाइश का अंधा था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب یسوع جا رہے تھے تو اس نے ایک اندھے آدمی کو دیکھا جوپیدائشی اندھا تھا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chalte chalte Īsā ne ek ādmī ko dekhā jo paidāish kā andhā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
चलते चलते ईसा ने एक आदमी को देखा जो पैदाइशी अंधा था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب یِسوعؔ جا رہے تھے تو آپ نے ایک آدمی کو دیکھا جو پیدائشی اَندھا تھا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब हुज़ूर ईसा जा रहे थे तो आप ने एक आदमी को देखा जो पैदाइशी अन्धा था।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر اُس نے جاتے وقت ایک شخص کو دیکھا جو جَنم کا اَندھا تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चलते चलते ईसा ने एक आदमी को देखा जो पैदाइश का अंधा था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir us ne játe meṉ ek shaḳhs ko dekhá, jo janam ká andhá thá.