John 9:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
यही वजह थी कि उस के वालिदैन ने कहा था, “यह बालिग़ है, इस से ख़ुद पूछ लें।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہی وجہ تھی کہ اُس کے والدین نے کہا تھا، "یہ بالغ ہے، اِس سے خود پوچھ لیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यही वजह थी कि उसके वालिदैन ने कहा था, “यह बालिग़ है, इससे ख़ुद पूछ लें।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اسی لئے اس کے والدین نے کہا،” وہ بالغ ہے اسی سے پو چھو۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yihī wajah thī ki us ke wālidain ne kahā thā, “Yih bāliġh hai, is se ḳhud pūchh leṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
यही वजह थी कि उस के वालिदैन ने कहा था, “यह बालिग़ है, इस से ख़ुद पूछ लें।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِسی لیٔے اُس کے والدین نے کہا، ”وہ بالغ ہے، اُسی سے پُوچھ لو۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसीलिये उस के वालिदैन ने कहा, “वह बालिग़ है, उसी से पूछ लो।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِس واسطے اُس کے ماں باپ نے کہا کہ وہ بالِغ ہے اُسی سے پُوچھو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यही वजह थी कि उसके वालिदैन ने कहा था, “यह बालिग़ है, इससे ख़ुद पूछ लें।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Is wáste us ke máṉ báp ne kahá, ki Wuh bálig hai; usí se púchho.