Joshua 15:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہاں سرحد مُڑ کر چشمہ بنام نفتوح کی طرف بڑھ گئی اور پھر پہاڑی علاقے عفرون کے شہروں کے پاس سے گزر کر بعلہ یعنی قرِیَت یعریم تک پہنچ گئی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वहाँ सरहद मुड़कर चश्मा बनाम निफ़तूह की तरफ़ बढ़ गई और फिर पहाड़ी इलाक़े इफ़रोन के शहरों के पास से गुज़रकर बाला यानी क़िरियत-यारीम तक पहुँच गई।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wahāṅ sarhad muṛ kar chashmā banām Niftūh kī taraf baṛh gaī aur phir pahāṛī ilāqe Ifron ke shahroṅ ke pās se guzar kar Bālā yānī Qiriyat-yārīm tak pahuṅch gaī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर वही हद पहाड़ की चोटी से आब — ए — नफ़्तूह के चश्में को गयी, और वहाँ से कोह — ए — 'अफ़रोन के शहरों के पास जा निकली, और उधर से बा'ला तक जो क़रयत या'रीम है पहुँची;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پھر وُہی حَد اُس پہاڑ کی چوٹی سے آبِ نفتوحؔ کے چشمے کو گئی۔ وہاں سے وہ کوہِ عِفرونؔ کے شہروں کے پاس نکلی اَور نیچے بعلہؔ کی طرف گئی جو قِریت یعریمؔ بھی کہلاتا ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر وُہی حد پہاڑ کی چوٹی سے آبِ نفتوؔح کے چشمہ کو گئی اور وہاں سے کوہِ عفروؔن کے شہروں کے پاس جا نِکلی اور اُدھر سے بعلہ تک جو قریت یعرِیم ہے پُہنچی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वहाँ सरहद मुड़कर चश्मा बनाम निफ़तूह की तरफ़ बढ़ गई और फिर पहाड़ी इलाक़े इफ़रोन के शहरों के पास से गुज़रकर बाला यानी क़िरियत-यारीम तक पहुँच गई।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir wuhí hadd paháṛ kí choṭí se áb i Naftúah ke chashme ko gayí, aur waháṉ se koh i ‘Ifron ke shahroṉ ke pás já niklí; aur udhar se Ba‘lah tak, jo Qaryat Ya‘rím hai, pahuṉchí: