Joshua 18:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بیت حُجلاہ کی شمالی پہاڑی ڈھلان سے گزری اور بحیرۂ مُردار کے شمالی کنارے پر ختم ہوئی، وہاں جہاں دریائے یردن اُس میں بہتا ہے۔ یہ تھی بن یمین کی جنوبی سرحد۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बैत-हुजलाह की शिमाली पहाड़ी ढलान से गुज़री और बहीराए-मुरदार के शिमाली किनारे पर ख़त्म हुई, वहाँ जहाँ दरियाए-यरदन उसमें बहता है। यह थी बिनयमीन की जुनूबी सरहद।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bait-hujlāh kī shimālī pahāṛī ḍhalān se guzarī aur Bahīrā-e-Murdār ke shimālī kināre par ḳhatm huī, wahāṅ jahāṅ Dariyā-e-Yardan us meṅ bahtā hai. Yih thī Binyamīn kī junūbī sarhad.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर वह हद वहाँ से बैत हुजला के उत्तरी पहलू तक पहुँची और उस हद का ख़ातिमा दरिया — ए — शोर की उत्तरी खाड़ी पर हुआ जो यरदन के दख्खिनी सिरे पर है, यह दख्खिन की हद थी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پھر وہ بیت حوگلہؔ کی شمالی ڈھلان سے ہوتی ہُوئی بحرمُردار کی شمالی خلیج میں جا نکلی جو جُنوب میں یردنؔ کے دہانے پر واقع ہے۔ یہ جُنوبی حَد تھی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر وہ حد وہاں سے بَیت حُجلہ کے شِمالی پہلُو تک پُہنچی اور اُس حد کا خاتِمہ دریایِ شور کی شِمالی کھاڑی پر ہُؤا جو یَردن کے جنُوبی سِرے پر ہے۔ یہ جنُوب کی حد تھی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बैत-हुजलाह की शिमाली पहाड़ी ढलान से गुज़री और बहीराए-मुरदार के शिमाली किनारे पर ख़त्म हुई, वहाँ जहाँ दरियाए-यरदन उसमें बहता है। यह थी बिनयमीन की जुनूबी सरहद।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
phir wuh hadd waháṉ se Bait Hujlah ke shimálí pahlú tak pahuṉchí, aur us hadd ká ḳhátima daryá e Shor kí shimálí kháṛí par húá jo Yardan ke junúbí sire par hai. Yih junúb kí hadd thí.