Joshua 23:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چنانچہ سنجیدگی سے دھیان دیں کہ آپ رب اپنے خدا سے پیار کریں، کیونکہ آپ کی زندگی اِسی پر منحصر ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चुनाँचे संजीदगी से ध्यान दें कि आप रब अपने ख़ुदा से प्यार करें, क्योंकि आपकी ज़िंदगी इसी पर मुनहसिर है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chunāṅche sanjīdagī se dhyān deṅ ki āp Rab apne Ḳhudā se pyār kareṅ, kyoṅki āp kī zindagī isī par munhasir hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसलिए तुम ख़ूब चौकसी करो कि ख़ुदावन्द अपने ख़ुदा से मुहब्बत रखो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لہٰذا خُوب خبردار رہو اَور یَاہوِہ اَپنے خُدا کی مَحَبّت میں قائِم رہو۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس تُم خُوب چَوکسی کرو کہ خُداوند اپنے خُدا سے مُحبّت رکھّو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चुनाँचे संजीदगी से ध्यान दें कि आप रब अपने ख़ुदा से प्यार करें, क्योंकि आपकी ज़िंदगी इसी पर मुनहसिर है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas, tum ḳhúb chaukasí karo, ki Ḳhudáwand apne Ḳhudá se mahabbat rakkho;