Jude 1:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और कुछ को झपट कर आग में से निकालो,और कुछ पर ख़ौफ़ खाकर रहम करो,बल्कि उस पोशाक से भी नफ़रत करो जो जिस्म की वजह से दाग़ी हो गई हो |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بعض کو آگ میں سے چھین کر بچائیں اور بعض پر رحم کریں، لیکن خوف کے ساتھ۔ بلکہ اُس شخص کے لباس سے بھی نفرت کریں جو اپنی حرکتوں سے گناہ سے آلودہ ہو گیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बाज़ को आग में से छीनकर बचाएँ और बाज़ पर रहम करें, लेकिन ख़ौफ़ के साथ। बल्कि उस शख़्स के लिबास से भी नफ़रत करें जो अपनी हरकतों से गुनाह से आलूदा हो गया है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
None
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bāz ko āg meṅ se chhīn kar bachāeṅ aur bāz par rahm kareṅ, lekin ḳhauf ke sāth. Balki us shaḳhs ke libās se bhī nafrat kareṅ jo apnī harkatoṅ se gunāh se ālūdā ho gayā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और कुछ को झपट कर आग में से निकालो, और कुछ पर ख़ौफ़ खाकर रहम करो, बल्कि उस पोशाक से भी नफ़रत करो जो जिस्म की वजह से दाग़ी हो गई हो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور باقی لوگوں کو جو گویا اُس اَبدی عذاب کی آگ میں ہیں اُنہیں جھپٹ کر نکال لو۔ رحم کرتے ہویٔے ہوشیار رہو، اَور اُس پوشاک سے بھی نفرت کرو جو اُن کے بدکار جِسم کے سبب سے داغ دار ہو گئی ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और बाक़ी लोगों को जो गोया उस अब्दी अज़ाब की आग में हैं उन्हें झपट कर निकाल लो। रहम करते हुए होशयार रहो, और उस पोशाक से भी नफ़रत करो जो उन के बदकार जिस्म के सबब से दाग़दार हो गई है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور بعض کو جھپٹ کر آگ میں سے نِکالو اور بعض پر خَوف کھا کر رَحم کرو بلکہ اُس پوشاک سے بھی نفرت کرو جو جِسم کے سبب سے داغی ہو گئی ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बाज़ को आग में से छीनकर बचाएँ और बाज़ पर रहम करें, लेकिन ख़ौफ़ के साथ। बल्कि उस शख़्स के लिबास से भी नफ़रत करें जो अपनी हरकतों से गुनाह से आलूदा हो गया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur baʻz ko jhapaṭkar ág meṉ se nikálo; aur baʻz par ḳhauf khákar rahm karo, balki us poshák se bhí nafrat karo, jo jism ke sabab se dágí ho gayí ho.