Jude 1:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पस अगरचे तुम सब बातें एक बार जान चुके हो,तोभी ये बात तुम्हें याद दिलाना चाहता हूँ कि ख़ुदावन्द ने एक उम्मत को मुल्क-ए-मिस्र में से छुड़ाने के बा'द,उन्हें हलाक किया जो ईमान न लाए |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
گو آپ یہ سب کچھ جانتے ہیں، پھر بھی مَیں آپ کو اِس کی یاد دلانا چاہتا ہوں کہ اگرچہ خداوند نے اپنی قوم کو مصر سے نکال کر بچا لیا تھا توبھی اُس نے بعد میں اُنہیں ہلاک کر دیا جو ایمان نہیں رکھتے تھے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
गो आप यह सब कुछ जानते हैं, फिर भी मैं आपको इसकी याद दिलाना चाहता हूँ कि अगरचे ख़ुदावंद ने अपनी क़ौम को मिसर से निकालकर बचा लिया था तो भी उसने बाद में उन्हें हलाक कर दिया जो ईमान नहीं रखते थे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
None
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Go āp yih sab kuchh jānte haiṅ, phir bhī maiṅ āp ko is kī yād dilānā chāhtā hūṅ ki agarche Ḳhudāwand ne apnī qaum ko Misr se nikāl kar bachā liyā thā to bhī us ne bād meṅ unheṅ halāk kar diyā jo īmān nahīṅ rakhte the.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस अगरचे तुम सब बातें एक बार जान चुके हो, तोभी ये बात तुम्हें याद दिलाना चाहता हूँ कि ख़ुदावन्द ने एक उम्मत को मुल्क — ए — मिस्र में से छुड़ाने के बा'द, उन्हें हलाक किया जो ईमान न लाए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس اگرچہ تُمہیں یہ سَب باتیں پہلے سے ہی مَعلُوم ہو چُکاہے، پھر بھی میں تُمہیں یاد دِلانا چاہتا ہُوں کہ خُداوؔند یِسوعؔ نے اَپنی قوم کو مُلک مِصر سے چھُڑایا لیکن بعد میں ایمان نہ لانے والوں کو ہلاک کر ڈالا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पस अगरचे तुम्हें ये सब बातें पहले से ही मालूम हो चुका है, फिर भी मैं तुम्हें याद दिलाना चाहता हूं के ख़ुदावन्द ईसा ने अपनी क़ौम को मुल्क मिस्र से छुड़ाया लेकिन बाद में ईमान न लाने वालों को हलाक कर डाला।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس اگرچہ تُم سب باتیں ایک بار جان چُکے ہو تَو بھی یہ بات تُمہیں یاد دِلانا چاہتا ہُوں کہ خُداوند نے ایک اُمّت کو مُلکِ مِصرؔ میں سے چُھڑانے کے بعد اُنہیں ہلاک کِیا جو اِیمان نہ لائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
गो आप यह सब कुछ जानते हैं, फिर भी मैं आपको इसकी याद दिलाना चाहता हूँ कि अगरचे ख़ुदावंद ने अपनी क़ौम को मिसर से निकालकर बचा लिया था तो भी उसने बाद में उन्हें हलाक कर दिया जो ईमान नहीं रखते थे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas agarchi tum sab báteṉ ek bár ján chuke ho, táham yih bát tumheṉ yád dilání cháhtá húṉ, ki Ḳhudáwand ne ek ummat ko mulk i Misr meṉ se chhuṛáne ke baʻd unheṉ halák kiyá jo ímán na láe.