Judges 16:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کچھ دیر کے بعد سمسون ایک عورت کی محبت میں گرفتار ہو گیا جو وادیِ سورق میں رہتی تھی۔ اُس کا نام دلیلہ تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
कुछ देर के बाद समसून एक औरत की मुहब्बत में गिरिफ़्तार हो गया जो वादीए-सूरिक़ में रहती थी। उसका नाम दलीला था।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kuchh der ke bād Samsūn ek aurat kī muhabbat meṅ giriftār ho gayā jo Wādī-e-Sūriq meṅ rahtī thī. Us kā nām Dalīlā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसके बाद सूरिक़ की वादी में एक 'औरत से जिसका नाम दलीला था, उसे इश्क़ हो गया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
چند دِنوں کے بعد سُورِقؔ کی وادی میں دلیلہؔ نام کی ایک عورت سے اُسے مَحَبّت ہو گئی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِس کے بعد سُورِؔق کی وادی میں ایک عَورت سے جِس کا نام دلِیلہ تھا اُسے عِشق ہو گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
कुछ देर के बाद समसून एक औरत की मुहब्बत में गिरिफ़्तार हो गया जो वादीए-सूरिक़ में रहती थी। उसका नाम दलीला था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Is ke ba‘d Súriq kí wádí meṉ ek ‘aurat se jis ká nám Dalílah thá, use ‘ishq ho gayá.