Lamentations 3:53 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُنہوں نے مجھے جان سے مارنے کے لئے گڑھے میں ڈال کر مجھ پر پتھر پھینک دیئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन्होंने मुझे जान से मारने के लिए गढ़े में डालकर मुझ पर पत्थर फेंक दिए।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Unhoṅ ne mujhe jān se mārne ke lie gaṛhe meṅ ḍāl kar mujh par patthar phaiṅk die.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उन्होंने चाह — ए — ज़िन्दान में मेरी जान लेने को मुझ पर पत्थर रख्खा;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُنہُوں نے گڑھے میں میری جان لینے کی کوشش کی اَور مُجھے سنگسار کیا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُنہوں نے چاہِ زِندان میں میری جان لینے کو مُجھ پر پتّھر رکھّا
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन्होंने मुझे जान से मारने के लिए गढ़े में डालकर मुझ पर पत्थर फेंक दिए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Unhoṉ ne cháh i zindán meṉ merí ján lene ko mujh par patthar rakkhá.