Leviticus 11:42 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چاہے وہ اپنے پیٹ پر چاہے چار یا اِس سے زائد پاؤں پر چلتا ہو۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चाहे वह अपने पेट पर चाहे चार या इससे ज़ायद पाँवों पर चलता हो।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
chāhe wuh apne peṭ par chāhe chār yā is se zāyd pāṅwoṅ par chaltā ho.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ज़मीन पर के सब रेंगने वाले जानदारों में से, जितने पेट या चार पाँवों के बल चलते हैं या जिनके बहुत से पाँव होते हैं, उनको तुम न खाना क्यूँकि वह मकरूह हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تُم کسی جاندار کو جو زمین پر رینگتا پھرتاہے خواہ وہ پیٹ کے بَل رینگتا ہو یا چاروں پاؤں کے بَل یا کثیر پاؤں کے بَل چلتا ہو، تُم اُن کو ہرگز نہ کھانا کیونکہ وہ مکرُوہ ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور زمِین پر کے سب رینگنے والے جان داروں میں سے جِتنے پیٹ یا چار پاؤں کے بل چلتے ہیں یا جِن کے بُہت سے پاؤں ہوتے ہیں اُن کو تُم نہ کھانا کیونکہ وہ مکرُوہ ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चाहे वह अपने पेट पर चाहे चार या इससे ज़ायद पाँवों पर चलता हो।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur zamín par ke sab reṉgnewále jándároṉ meṉ se, jitne peṭ yá chár páṉwoṉ ke bal chalte haiṉ, yá jin ke bahut se páṉw hote haiṉ, unheṉ tum na kháná, kyúṉki wuh makrúh haiṉ.