Leviticus 6:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
آگ ہمیشہ جلتی رہے۔ وہ کبھی نہ بجھنے پائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
आग हमेशा जलती रहे। वह कभी न बुझने पाए।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Āg hameshā jaltī rahe. Wuh kabhī na bujhne pāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मज़बह पर आग हमेशा जलती रख्खी जाए; वह कभी बुझने न पाए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور مذبح پر آگ ہمیشہ جلتی رہے اَور کبھی بُجھنے نہ پایٔے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مذبح پر آگ ہمیشہ جلتی رکھّی جائے۔ وہ کبھی بُجھنے نہ پائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
आग हमेशा जलती रहे। वह कभी न बुझने पाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mazbah par ág hamesha jaltí rakkhí jáe; wuh kabhí bujhne na páe.