Luke 1:50 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और खौफ रहम उन पर जो उससे डरते हैं, पुश्त-दर-पुश्त रहता है |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جو اُس کا خوف مانتے ہیں اُن پر وہ پشت در پشت اپنی رحمت ظاہر کرے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जो उसका ख़ौफ़ मानते हैं उन पर वह पुश्त-दर-पुश्त अपनी रहमत ज़ाहिर करेगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جو لوگ خدا سے ڈرتے ہیں ان لوگوں پر نسل در نسل اس کا رحم و کرم رہتا ہے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jo us kā ḳhauf mānte haiṅ un par wuh pusht-dar-pusht apnī rahmat zāhir karegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ख़ौफ़ रहम उन पर जो उससे डरते हैं, पुश्त — दर — पुश्त रहता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خُدا کی رحمت اُس سے ڈرنے والوں پر، نَسل بہ نَسل جاری رہتی ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ख़ुदा की रहमत उस से डरने वालों पर, नस्ल-ब-नस्ल जारी रहती है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُس کا رَحم اُن پر جو اُس سے ڈرتے ہیں پُشت دَر پُشت رہتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जो उसका ख़ौफ़ मानते हैं उन पर वह पुश्त-दर-पुश्त अपनी रहमत ज़ाहिर करेगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur us ká rahm un par jo us se ḍarte haiṉ Pusht dar pusht rahtá hai.