Luke 1:55 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“ जो अब्राहम और उसकी नस्ल पर हमेशा तक रहेगी, जैसा उसने हमारे बाप-दादा से कहा था |""”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یعنی وہ دائمی وعدہ جو اُس نے ہمارے بزرگوں کے ساتھ کیا تھا، ابراہیم اور اُس کی اولاد کے ساتھ۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यानी वह दायमी वादा जो उसने हमारे बुज़ुर्गों के साथ किया था, इब्राहीम और उस की औलाद के साथ।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
خدا نے ہمیشہ وہی کیا ہے جو وعدہ اس نے ہما رے آباء و اجدا د، ابراہیم اور انکی اولادوں کے ساتھ کیا تھا۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
yānī wuh dāymī wādā jo us ne hamāre buzurgoṅ ke sāth kiyā thā, Ibrāhīm aur us kī aulād ke sāth.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जो अब्रहाम और उसकी नस्ल पर हमेशा तक रहेगी, जैसा उसने हमारे बाप — दादा से कहा था।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جو خُدا نے اَبدی وعدہ حضرت اَبراہامؔ اَور اُن کی نَسل سے، اَور ہمارے باپ دادا، سے کیا تھا۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जो ख़ुदा ने अब्दी वादा हज़रत इब्राहीम और उन की नस्ल से, और हमारे बाप दादा, से किया था।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جو ابرہامؔ اور اُس کی نسل پر ابد تک رہے گی جَیسا اُس نے ہمارے باپ دادا سے کہا تھا
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यानी वह दायमी वादा जो उसने हमारे बुज़ुर्गों के साथ किया था, इब्राहीम और उस की औलाद के साथ।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jo Ibráhím aur us kí nasl par abad tak rahegí; Jaisá us ne hamáre bápdádá se kahá thá.