Luke 1:65 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और उनके आसपास के सब रहने वालों पर दहशत छा गई और यहूदिया के तमाम पहाड़ी मुल्क में इन सब बातों की चर्चा फ़ैल गई |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تمام ہم سایوں پر خوف چھا گیا اور اِس بات کا چرچا یہودیہ کے پورے علاقے میں پھیل گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तमाम हमसायों पर ख़ौफ़ छा गया और इस बात का चर्चा यहूदिया के पूरे इलाक़े में फैल गया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یہ سب سن کر پڑوسیوں کو خوف ہوا یہوداہ کے پہاڑی علا قے میں لوگ اس واقعہ کے بارے میں آپس میں گفتگو کر نے لگے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tamām hamsāyoṅ par ḳhauf chhā gayā aur is bāt kā charchā Yahūdiyā ke pūre ilāqe meṅ phail gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उनके आसपास के सब रहने वालों पर दहशत छा गई और यहूदिया के तमाम पहाड़ी मुल्क में इन सब बातों की चर्चा फैल गई।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس واقعہ سے پڑوس کے تمام لوگوں پر دہشت چھاگئی، اَور یہُودیؔہ کے تمام پہاڑی علاقوں میں اِن سَب باتوں کا تذکرہ ہونے لگا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इस वाक़िये से पड़ोस के तमाम लोगों पर दहश्त छा गई, और यहूदिया के तमाम पहाड़ी इलाक़ों में इन सब बातों का तज़्किरा होने लगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُن کے آس پاس کے سب رہنے والوں پر دہشت چھا گئی اور یہُودیہ کے تمام پہاڑی مُلک میں اِن سب باتوں کا چرچا پَھیل گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तमाम हमसायों पर ख़ौफ़ छा गया और इस बात का चर्चा यहूदिया के पूरे इलाक़े में फैल गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur un ke ás pás ke sab rahnewáloṉ par dahshat chhá gayí; aur Yahúdiya ke tamám paháṛí mulk meṉ in sab bátoṉ ká charchá phail gayá.