Luke 10:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
जाओ; देखो, मैं तुम को गोया बर्रों को भेडियों के बीच मैं भेजता हूँ |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اب روانہ ہو جاؤ، لیکن ذہن میں یہ بات رکھو کہ تم بھیڑ کے بچوں کی مانند ہو جنہیں مَیں بھیڑیوں کے درمیان بھیج رہا ہوں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अब रवाना हो जाओ, लेकिन ज़हन में यह बात रखो कि तुम भेड़ के बच्चों की मानिंद हो जिन्हें मैं भेड़ियों के दरमियान भेज रहा हूँ।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تم اب جا سکتے ہو لیکن میری باتیں سنو ! بھیڑوں کے بیچ بکریوں کو بھیجنے کی طرح تم کو بھیج رہا ہوں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ab rawānā ho jāo, lekin zahan meṅ yih bāt rakho ki tum bheṛ ke bachchoṅ kī mānind ho jinheṅ maiṅ bheṛiyoṅ ke darmiyān bhej rahā hūṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जाओ; देखो, मैं तुम को गोया बर्रों को भेड़ियों के बीच मैं भेजता हूँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جاؤ! دیکھو میں تُمہیں گویا برّوں کو بھیڑیوں کے درمیان بھیج رہا ہُوں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जाओ! देखो मैं तुम्हें गोया बर्रों को भेड़ियों के दरमियान भेज रहा हूं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جاؤ۔ دیکھو مَیں تُم کو گویا برّوں کو بھیڑیوں کے بِیچ میں بھیجتا ہُوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अब रवाना हो जाओ, लेकिन ज़हन में यह बात रखो कि तुम भेड़ के बच्चों की मानिंद हो जिन्हें मैं भेड़ियों के दरमियान भेज रहा हूँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jáo; dekho, maiṉ tumheṉ goyá barroṉ ko bheṛiyoṉ ke bích meṉ bhejtá húṉ.