Luke 10:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
इसी तरह एक लावी उस जगह आया, वो भी उसे देखकर कतरा कर चला गया |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لاوی قبیلے کا ایک خادم بھی وہاں سے گزرا۔ لیکن وہ بھی راستے کی پرلی طرف سے آگے نکل گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लावी क़बीले का एक ख़ादिम भी वहाँ से गुज़रा। लेकिन वह भी रास्ते की परली तरफ़ से आगे निकल गया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تب لاوی اسی راہ پر سے گزر تے ہوئے اس کے قریب آیا ۔ وہ بھی اس زخمی آدمی کی کچھ بغیر مدد کئے اپنے سفر پر آگے بڑھ گیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lāwī qabīle kā ek ḳhādim bhī wahāṅ se guzarā. Lekin wuh bhī rāste kī parlī taraf se āge nikal gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसी तरह एक लावी उस जगह आया, वो भी उसे देखकर कतरा कर चला गया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِسی طرح، ایک لیوی، بھی اِدھر آ نِکلا اَور اُسے دیکھ کر، کَترا کرچلاگیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसी तरह, एक लावी, भी इधर आ निकला और उसे देखकर, कतरा कर चला गया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِسی طرح ایک لاوی اُس جگہ آیا۔ وہ بھی اُسے دیکھ کر کترا کر چلا گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लावी क़बीले का एक ख़ादिम भी वहाँ से गुज़रा। लेकिन वह भी रास्ते की परली तरफ़ से आगे निकल गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Isí tarah ek Lewí us jagah áyá; wuh bhí use dekhke katrákar chalá gayá.