Luke 10:41 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“ खुदावन्द ने जवाब में उससे कहा, ““मर्था, मर्था, तू बहुत सी चीज़ों की फ़िक्र-ओ-तरद्दुद में है |”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن خداوند عیسیٰ نے جواب میں کہا، "مرتھا، مرتھا، تُو بہت سی فکروں اور پریشانیوں میں پڑ گئی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन ख़ुदावंद ईसा ने जवाब में कहा, “मर्था, मर्था, तू बहुत-सी फ़िकरों और परेशानियों में पड़ गई है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لیکن خداوند نے جواب دیا “ مارتھا “ مارتھا تو بہت مصروف ہے اور کئی معاملات میں فکر مند ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin Ḳhudāwand Īsā ne jawāb meṅ kahā, “Marthā, Marthā, tū bahut-sī fikroṅ aur pareshāniyoṅ meṅ paṛ gaī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ख़ुदावन्द ने जवाब में उससे कहा, “मर्था, मर्था, तू बहुत सी चीज़ों की फ़िक्र — ओ — तरद्दु में है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خُداوؔند نے جَواب میں اُس سے کہا، ”مرتھاؔ! مرتھاؔ! تُو بہت سِی چیزوں کے بارے میں فِکرمند اَور پریشان ہو رہی ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ख़ुदावन्द ने जवाब में उस से कहा, “मर्था! मर्था! तू बहुत सी चीज़ों के बारे में फ़िक्रमन्द और परेशान हो रही है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
خُداوند نے جواب میں اُس سے کہا مرتھا! مرتھا! تُو تو بُہت سی چِیزوں کی فِکر و تردُّد میں ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन ख़ुदावंद ईसा ने जवाब में कहा, “मर्था, मर्था, तू बहुत-सी फ़िकरों और परेशानियों में पड़ गई है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhudáwand ne jawáb meṉ us se kahá; Marthá, Marthá, tú to bahut chízoṉ kí fikr o taraddud meṉ hai: