Luke 10:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और वहाँ के बीमारों को अच्छा करो और उनसे कहो, 'खुदा की बादशाही तुम्हारे नज़दीक आ पहुँची है |'
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہاں کے مریضوں کو شفا دے کر بتاؤ کہ اللہ کی بادشاہی قریب آ گئی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वहाँ के मरीज़ों को शफ़ा देकर बताओ कि अल्लाह की बादशाही क़रीब आ गई है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور وہاں کے بیماروں کو تم شفاء بخشو اور وہاں کے لوگوں کو کہو کہ خدا کی بادشاہت تمہارے بہت ہی قریب آنے والی ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wahāṅ ke marīzoṅ ko shafā de kar batāo ki Allāh kī bādshāhī qarīb ā gaī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और वहाँ के बीमारों को अच्छा करो और उनसे कहो, 'ख़ुदा की बादशाही तुम्हारे नज़दीक आ पहुँची है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہاں کے بیماریوں کو شفا دو اَور بتاؤ کہ، ’خُدا کی بادشاہی تمہارے نزدیک آ گئی ہے۔‘
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
वहां के बीमारों को शिफ़ा दो और बताओ के, ‘ख़ुदा की बादशाही तुम्हारे नज़दीक आ गई है।’
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور وہاں کے بِیماروں کو اچھّا کرو اور اُن سے کہو کہ خُدا کی بادشاہی تُمہارے نزدِیک آ پہنچی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वहाँ के मरीज़ों को शफ़ा देकर बताओ कि अल्लाह की बादशाही क़रीब आ गई है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur waháṉ ke bímároṉ ko achchhá karo, aur un se kaho, ki Ḳhudá kí bádsháhat tumháre nazdík á pahuṉchí hai.