Luke 11:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पस देख, जो रोशनी तुझ में है तारीकी तो नहीं!
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
خبردار! ایسا نہ ہو کہ جو روشنی تیرے اندر ہے وہ حقیقت میں تاریکی ہو۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ख़बरदार! ऐसा न हो कि जो रौशनी तेरे अंदर है वह हक़ीक़त में तारीकी हो।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس لئے ہوشیار رہ کہ تیرے اندر کی روشنی اندھیرے میں تبدیل نہ ہو نے پائے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ḳhabardār! Aisā na ho ki jo raushnī tere andar hai wuh haqīqat meṅ tārīkī ho.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस देख, जो रोशनी तुझ में है तारीकी तो नहीं!
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خبردار، کہیں اَیسا نہ ہو کہ جو رَوشنی تُجھ میں ہے وہ تاریکی بَن جائے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ख़बरदार, कहीं ऐसा नाके जो रोशनी तुझ में है वह तारीकी बन जाये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس دیکھ جو رَوشنی تُجھ میں ہے تارِیکی تو نہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ख़बरदार! ऐसा न हो कि जो रौशनी तेरे अंदर है वह हक़ीक़त में तारीकी हो।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas dekhná, jo raushní tujh meṉ hai táríkí to nahíṉ.