Luke 11:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“'और हमारे गुनाह मु'आफ़ कर, क्योंकि हम भी अपने हर कर्ज़दार को मु'आफ़ करतें हैं, और हमें आज़माइश में न ला' |""”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہمارے گناہوں کو معاف کر۔ کیونکہ ہم بھی ہر ایک کو معاف کرتے ہیں جو ہمارا گناہ کرتا ہے۔ اور ہمیں آزمائش میں نہ پڑنے دے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हमारे गुनाहों को मुआफ़ कर। क्योंकि हम भी हर एक को मुआफ़ करते हैं जो हमारा गुनाह करता है। और हमें आज़माइश में न पड़ने दे।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہما رے گناہوں کو معاف کر جس طرح ہم اپنے قرضدار کو معاف کر تے ہیں اور ہمیں آز ما ئشوں میں نہ ڈال۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hamāre gunāhoṅ ko muāf kar. Kyoṅki ham bhī har ek ko muāf karte haiṅ jo hamārā gunāh kartā hai. Aur hameṅ āzmāish meṅ na paṛne de.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और हमारे गुनाह मु'आफ़ कर, क्यूँकि हम भी अपने हर क़र्ज़दार को मु'आफ़ करते हैं, और हमें आज़माइश में न ला'।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور ہمارے گُناہوں کو مُعاف کر، کیونکہ ہم بھی اَپنے ہر قُصُوروار کو مُعاف کرتے ہیں۔ اَور ہمیں آزمائش میں نہ پڑنے دیں۔‘ “
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और हमारे गुनाहों को मुआफ़ कर, क्यूंके हम भी अपने हर क़ुसूरवार को मुआफ़ करते हैं। और हमें आज़माइश में न पड़ने दें।’ ”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور ہمارے گُناہ مُعاف کر کیونکہ ہم بھی اپنے ہر قرض دار کو مُعاف کرتے ہیں اور ہمیں آزمایش میں نہ لا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हमारे गुनाहों को मुआफ़ कर। क्योंकि हम भी हर एक को मुआफ़ करते हैं जो हमारा गुनाह करता है। और हमें आज़माइश में न पड़ने दे।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur hamáre gunáhoṉ ko muʻáf kar; kyúṉki ham bhí apne har qarzdár ko muʻáf karte haiṉ. Aur hameṉ ázmáish meṉ na lá.