Luke 11:44 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
तुम पर अफसोफ़! क्यूँकि तुम उन छिपी हुई कब्रों की तरह हो जिन पर आदमी चलते है, और उनको इस बात की खबर नहीं |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہاں، تم پر افسوس! کیونکہ تم پوشیدہ قبروں کی مانند ہو جن پر سے لوگ نادانستہ طور پر گزرتے ہیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हाँ, तुम पर अफ़सोस! क्योंकि तुम पोशीदा क़ब्रों की मानिंद हो जिन पर से लोग नादानिस्ता तौर पर गुज़रते हैं।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
افسوس ہے تم پر کہ تم تو بس ا ن پوشیدہ قبروں کی طرح ہو جس پر سے لوگ بغیر سمجھے ان پر سے گذرتے ہیں۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hāṅ, tum par afsos! Kyoṅki tum poshīdā qabroṅ kī mānind ho jin par se log nādānistā taur par guzarte haiṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तुम पर अफ़सोस! क्यूँकि तुम उन छिपी हुई क़ब्रों की तरह हो जिन पर आदमी चलते है, और उनको इस बात की ख़बर नहीं।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”تُم پر افسوس، تُم اُن پوشیدہ قبروں کی طرح ہو جِن پر سے لوگ اَنجانے میں پاؤں رکھتے ہویٔے گزر جاتے ہیں۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“तुम पर अफ़सोस, तुम उन पोशीदा क़ब्रों की तरह हो जिन पर से लोग अनजाने में पांव रखते हुए गुज़र जाते हैं।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تُم پر افسوس! کیونکہ تُم اُن پوشِیدہ قبروں کی مانِند ہو جِن پر آدمی چلتے ہیں اور اُن کو اِس بات کی خبر نہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हाँ, तुम पर अफ़सोस! क्योंकि तुम पोशीदा क़ब्रों की मानिंद हो जिन पर से लोग नादानिस्ता तौर पर गुज़रते हैं।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tum par afsos hai! kyúṉki tum un poshída qabroṉ kí mánind ho, jin par ádmí chalte haiṉ, aur un ko is bát kí ḳhabar nahíṉ.