Luke 11:45 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“ फिर शरा' के 'आलिमों में से एक ने जवाब में उससे कहा, ““ऐ उस्ताद! इन बातों के कहने से तू हमें भी बे'इज्ज़त करता है |""”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
شریعت کے ایک عالم نے اعتراض کیا، "اُستاد، آپ یہ کہہ کر ہماری بھی بےعزتی کرتے ہیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
शरीअत के एक आलिम ने एतराज़ किया, “उस्ताद, आप यह कहकर हमारी भी बेइज़्ज़ती करते हैं।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کسی شریعت کے معلمین نے یسوع سے کہا، “ اے استاد ! جب تم یہ چیزیں فریسی کے متعلق کہتے ہو تو ہم پر تنقید بھی کر تے ہو ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sharīat ke ek ālim ne etarāz kiyā, “Ustād, āp yih kah kar hamārī bhī be'izzatī karte haiṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर शरा' के 'आलिमों में से एक ने जवाब में उससे कहा, “ऐ उस्ताद! इन बातों के कहने से तू हमें भी बे'इज़्ज़त करता है।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب شَریعت کے عالِموں میں سے ایک نے اُنہیں جَواب میں کہا، ”اَے اُستاد، یہ باتیں کہہ کر، آپ ہماری توہین کرتے ہیں۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
तब शरीअत के आलिमों में से एक ने उन्हें जवाब में कहा, “ऐ उस्ताद, ये बातें कह कर, आप हमारी तौहीन करते हैं।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر شرع کے عالِموں میں سے ایک نے جواب میں اُس سے کہا اَے اُستاد! اِن باتوں کے کہنے سے تُو ہمیں بھی بے عِزّت کرتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
शरीअत के एक आलिम ने एतराज़ किया, “उस्ताद, आप यह कहकर हमारी भी बेइज़्ज़ती करते हैं।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir sharaʻ ke ʻálimoṉ meṉ se ek ne jawáb meṉ us se kahá, ki Ai ustád, in bátoṉ ke kahne se tú hameṉ bhí beʻizzat kartá hai.