Luke 11:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पस मैं तुम से कहता हूँ, माँगो तो तुम्हें दिया जाएगा, ढूँढो तो पाओगे, दरवाज़ा खटखटाओ तो तुम्हारे लिए खोला जाएगा |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چنانچہ مانگتے رہو تو تم کو دیا جائے گا، ڈھونڈتے رہو تو تم کو مل جائے گا۔ کھٹکھٹاتے رہو تو تمہارے لئے دروازہ کھول دیا جائے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चुनाँचे माँगते रहो तो तुमको दिया जाएगा, ढूँडते रहो तो तुमको मिल जाएगा। खटखटाते रहो तो तुम्हारे लिए दरवाज़ा खोल दिया जाएगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس لئے میں تم سے کہتا ہوں مانگو تو ضرور تمہیں ملے گا۔ تلاش کرو اور تم پاؤگے۔کھٹکھٹا ؤ تب تمہا رے لئے دروازہ کھلے گا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chunāṅche māṅgte raho to tum ko diyā jāegā, ḍhūṅḍte raho to tum ko mil jāegā. Khaṭkhaṭāte raho to tumhāre lie darwāzā khol diyā jāegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस मैं तुम से कहता हूँ, माँगो तो तुम्हें दिया जाएगा, ढूँडो तो पाओगे, दरवाज़ा खटखटाओ तो तुम्हारे लिए खोला जाएगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”پس میں تُم سے کہتا ہُوں: مانگو تو تُمہیں دیا جائے گا؛ ڈھونڈوگے تو پاؤگے؛ دروازہ کھٹکھٹاؤگے، تو تمہارے لیٔے کھولا جائے گا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“पस मैं तुम से कहता हूं: मांगो तो तुम्हें दिया जायेगा; ढूंडोगे तो पाओगे; दरवाज़ा खटखटाओगे, तो तुम्हारे लिये खोला जायेगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس مَیں تُم سے کہتا ہُوں مانگو تو تُمہیں دِیا جائے گا۔ ڈُھونڈو تو پاؤ گے۔ دروازہ کھٹکھٹاؤ تو تُمہارے واسطے کھولا جائے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चुनाँचे माँगते रहो तो तुमको दिया जाएगा, ढूँडते रहो तो तुमको मिल जाएगा। खटखटाते रहो तो तुम्हारे लिए दरवाज़ा खोल दिया जाएगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas maiṉ tum se kahtá húṉ; Máṉgo, to tumheṉ diyá jáegá; ḍhúṉdho, to páoge; darwáza khaṭkhaṭáo, to tumháre wáste kholá jáegá.