Luke 12:52 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्यूँकि अब से एक घर के पाँच आदमी आपस में दुश्मनी रख्खेंगे, दो से तीन और तीन से दो |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ اب سے ایک گھرانے کے پانچ افراد میں اختلاف ہو گا۔ تین دو کے خلاف اور دو تین کے خلاف ہوں گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि अब से एक घराने के पाँच अफ़राद में इख़्तिलाफ़ होगा। तीन दो के ख़िलाफ़ और दो तीन के ख़िलाफ़ होंगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
آج سے جس گھر میں پانچ افراد ہوں ان میں اختلاف پیدا ہوگا ۔اور ان میں سے تین دو کے مخالف ہو جائیں گے ۔اور جو دو ہیں وہ تین کے مخالف رہیں گے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki ab se ek gharāne ke pāṅch afrād meṅ iḳhtilāf hogā. Tīn do ke ḳhilāf aur do tīn ke ḳhilāf hoṅge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि अब से एक घर के पाँच आदमी आपस में दुश्मनी रख्खेंगे, दो से तीन और तीन से दो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ اَب سے ایک گھر کے ہی پانچ آدمیوں میں مُخالفت پیدا ہو جائے گی۔ تین، دو کے اَور دو، تین کے مُخالف ہو جایٔیں گے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके अब से एक घर के ही पांच आदमियों में मुख़ालफ़त पैदा हो जायेगी। तीन, दो के और दो, तीन के मुख़ालिफ़ हो जायेंगे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ اب سے ایک گھر کے پانچ آدمی آپس میں مُخالفت رکھّیں گے۔ دو سے تِین اور تِین سے دو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि अब से एक घराने के पाँच अफ़राद में इख़्तिलाफ़ होगा। तीन दो के ख़िलाफ़ और दो तीन के ख़िलाफ़ होंगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
kyúṉki ab se ek ghar ke páṉch ádmí ápas meṉ muḳhálafat rakkheṉge, do se tín aur tín se do.