Luke 12:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मगर जो आदमियों के सामने मेरा इन्कार करे, खुदा के फरिश्तों के सामने उसका इन्कार किया जाएगा |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن جو لوگوں کے سامنے میرا انکار کرے اُس کا بھی اللہ کے فرشتوں کے سامنے انکار کیا جائے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन जो लोगों के सामने मेरा इनकार करे उसका भी अल्लाह के फ़रिश्तों के सामने इनकार किया जाएगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اگر کو ئی شخص کسی دوسرے کے سامنے کہے کہ وہ میرا عزیز نہیں ہے تو میں بھی خدا کے فرشتوں کے سامنے اسکو اپنا عز یز نہیں ہے بتا ؤں گا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin jo logoṅ ke sāmne merā inkār kare us kā bhī Allāh ke farishtoṅ ke sāmne inkār kiyā jāegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“मगर जो आदमियों के सामने मेरा इन्कार करे, ख़ुदा के फ़रिश्तों के सामने उसका इन्कार किया जाएगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن جو کویٔی آدمیوں کے سامنے میرا اِنکار کرتا ہے، اُس کا اِنکار خُدا کے فرشتوں کے سامنے کیا جائے گا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन जो कोई आदमियों के सामने मेरा इन्कार करता है, उस का इन्कार ख़ुदा के फ़रिश्तों के रूबरू किया जायेगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر جو آدمِیوں کے سامنے میرا اِنکار کرے خُدا کے فرِشتوں کے سامنے اُس کا اِنکار کِیا جائے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन जो लोगों के सामने मेरा इनकार करे उसका भी अल्लाह के फ़रिश्तों के सामने इनकार किया जाएगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
magar jo ádmíoṉ ke sámne merá inkár kare, Ḳhudá ke firishtoṉ ke sámne us ká inkár kiyá jáegá.