Luke 13:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“ पस वो कहने लगा, ““खुदा की बादशाही किसकी तरह है? मैं उसको किससे मिसाल दूँ?""”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
عیسیٰ نے کہا، "اللہ کی بادشاہی کس چیز کی مانند ہے؟ مَیں اِس کا موازنہ کس سے کروں؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ईसा ने कहा, “अल्लाह की बादशाही किस चीज़ की मानिंद है? मैं इसका मुवाज़ना किससे करूँ?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تب یسوع نے کہا ،” خدا کی بادشاہت کس کے مشابہ ہے ؟ اور میں اسکا کس سے موازنہ کروں ؟
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Īsā ne kahā, “Allāh kī bādshāhī kis chīz kī mānind hai? Maiṅ is kā muwāzanā kis se karūṅ?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस वो कहने लगा, “ख़ुदा की बादशाही किसकी तरह है? मैं उसको किससे मिसाल दूँ?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب یِسوعؔ نے اُن سے پُوچھا، ”خُدا کی بادشاہی کس چیز کے مانِند ہے اَور مَیں اِسے کس چیز سے تشبیہ دُوں؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
तब हुज़ूर ईसा ने उन से पूछा, “ख़ुदा की बादशाही किस चीज़ के मानिन्द है और मैं इसे किस चीज़ से तश्बीह दूं?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس وہ کہنے لگا خُدا کی بادشاہی کِس کی مانِند ہے؟ مَیں اُس کو کِس سے تشبِیہ دُوں؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ईसा ने कहा, “अल्लाह की बादशाही किस चीज़ की मानिंद है? मैं इसका मुवाज़ना किससे करूँ?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas wuh kahne lagá; Ḳhudá kí bádsháhat kis kí mánind hai? maiṉ us ko kis se tashbíh dúṉ?